Всем привет! Не холивара ради, а только из чистого любопытства. Расскажите мне плиз, почему люди родившиеся, выросшие и живущие не в России говорят на русском, а не на своем государственном языке? Не все конечно но многие, особенно это касается белорусов, украинцев. Понимаю конечно про наследие СССР, но в последние же пару десятилетий на сколько мне кажется в странах бывшего СССР давно все гос учреждения да и школы с институтами перешли на использования именно местного/родного языка. Почему люди все равно в массе своей на нем не говорят, хотя русскими себя не считают.
Вообще давно задаюсь этим вопросом, а сегодня смотря видео одной девушки-блогера, украинки, которая живет в Польше и воспитывает детей с мужем поляком учит их польскому и русскому? но почему не украинскому я не понимаю?
Вообще давно задаюсь этим вопросом, а сегодня смотря видео одной девушки-блогера, украинки, которая живет в Польше и воспитывает детей с мужем поляком учит их польскому и русскому? но почему не украинскому я не понимаю?
-
-
27.10.2015 в 00:41-
-
27.10.2015 в 01:11нет, никого нахуй я посылать не буду, я вполне свободно общаюсь с людьми на русском. И я могу понять людей, которым за 50, они родились, вполне возможно даже не в Украине, а просто по случайности оказались тут в 1991 и стали гражданами Украины и учить новый язык в таком возрасте им не особо удобно. Пока не навязывают свои идеи руссификации и уважают украинский - пусть живут себе с миром.
А людей, которые родились в независимой Украине, где государственный язык один - украинский, а они его не понимают и неспособны на нём общаться, да, знаете, по моему это свидетельствует о том, что человек ну как бы странный немного. Выучить украинский язык в наших реалиях - проще просто, не важно, живешь ты на востоке в русскоязычной семье или в Карпатах в гуцульской (в карпатском регионе, кстати, тоже свой ооочень специфический диалект, построенный на смешении соседних языков и их иногда довольно сложно понять. Но всё люди оттуда, которых я встречала, всегда без проблем переходят на классический украинский и не кичатся необразованностью). Гражданин Украины обязан знать украинский язык. И я не виду логических аргументов, почему он не может этого сделать.
Но тем не менее, мы встречаем такие феерические комментарии, как у Kraaka Я встречала точку зрения, что украинский это язык села, поскольку та часть Украины, с которой я родом, Востокф. это промышленный регион, и там в основном говорили на русском. Запад - это сельское хозяйство, и там говорят по-украински.
логика - запредельная просто.
называть исковерканным, использовать феерические параллели с промышленостью, оскорблять - круто, чо.
-
-
27.10.2015 в 01:31Там понятно, но может и русская версия есть.
Потому что кому-то это очень выгодно. Времена идут, а методы не меняются. Я росла на востоке Украины и стоило мне где-то заговорить на украинском, как меня в лучшем случае спрашивали "ой, вы с Западной Украины?", а в худшем обзывали "бандеровкой". Почему? Потому что в моё детство (мне 19), все мои одноклассники смотрели сериалы Амедиа по телевизору, про прекрасных русских людей, среди которых внезапно замешался один герой, шокающий и гекающий и при этом либо дурак-дураком, либо совсем дрянь человек. Потому что кому-то очень выгодно создавать иллюзию, что быть украинцем непременно стыдно, а говорить по украински значит быть селюком, деревней, кулаком, как няня Вика из Мариуполя или Оксана, которая приехала в Москву искать мужа олигарха (на фоне её русских подруг, которые честно работают и полагаются лишь на свои силы". Когда-то царская Россия угнетала и запрещала украинцам говорит на своём языке, а потом пришли советы, началось раскулачивание, а после как бы невзначай политика партии свелась к "русский - язык городских, украинский - деревни, и город должен победить". Только теперь методы мягкие, едмократичные – зачем запрещать украинские книги и расстреливать деятелей, если можно выделить пару лимонов на то, чтоб создать правильный продукт и скормить его хохлам, выращивая в них комплекс неполноценности? Наши родители были испорчены этим дерьмом при ссср, а моему поколению засрали голову именно вот так. Добро пожаловать в страну, где говоря на своём языке ты рискуешь прослыть нациком или выходцем из далеких земель - аж из Запада этой самой страны.
-
-
27.10.2015 в 01:39-
-
27.10.2015 в 03:22ну вот это-то и печально. когда живёшь на Востоке и всё окружение в быту говорит на русском, ну, не знаю, какая религия запрещает сделать второй государственный, е первая страна же с такой раскладкой в мире. Оо и это не одно какое-то село-резервация русскоговорящих, а какбэ город-миллионник, и не один город на Востоке же. притом что я украинский знаю очень даже неплохо, в школе с ним проблем не было, ЗНО сдано весьма достойно... и вот пока в стране не начались определённые события, мне даже порой нравилось носить футболку с вышивкой и говорить на украинском просто по фану иногда,но сейчас всё больше и больше от этого отвращает всё происходящее. а ну да, я же по нашим меркам преступник, точно))))
-
-
27.10.2015 в 06:28Почему спрашиваю - любопытно в тему вот именно к вашему комменту: в Новой Зеландии долгое время считалось постыдным говорить с кивийским или островитянским (ну в общем, каким-то из местных) акцентом и с использованием местных неологизмов, и на ТВ все-все-все ведущие подбирались с британским акцентом и с "британизированной" речью. Это изменилось только где-то в 70х или даже позже, когда какие-то из популярных ведущих рискнули и ввели в тв-обиход киви-вариант английского. Сейчас уже, конечно, все говорят кто во что горазд, но тогда это было большим делом, почти революцией на тв. :-)
-
-
27.10.2015 в 07:30потому что папина семья всегда дружила с русскими, все дети выросли билингвами. папа ходил в русскую школу, у него даже табели за несколько лет оформлены на Анатолия, хотя у папы вполне себе казахское имя Турсун. а потом он переехал в большой город, где бОльшая часть населения говорила по-русски и поступил он в универ в русскую группу, где и познакомился с мамой.
хотя вся папина семья говорит на двух языках, в нашей семье мы говорим по-русски, потому что мама по-казахски весьма чуть-чуть. плюс так получилось, что родители всегда дружили с русскоговорящими, и мы (нас трое детей в семье) учились в русскоговорящих школах/универах.
в Казахстане это еще зависит от региона, в котором ты живешь, мы всегда жили на севере и в центре, которые ближе к России, и где живет много русскоговорящих оралманов.
мне лично почему-то всегда было сложно учить казахский, я не понимаю как его учить.
когда со мной говорят по-казахски, чаще всего я понимаю что мне говорят и что от меня хотят, но отвечаю по-русски, потому что по-казахски никак не могу сгенерировать адекватный ответ
, но могу это сделать по-английски, по-русски и по-французскиэто проблема нашего поколения - мы не владеем "родным" языком, как говорит старшее поколение, которое зачастую тоже может только поздороваться
-
-
27.10.2015 в 08:10потому что те же чиновники родились и выросли в Советском Союзе, и, возможно, получали образование где-нибудь в Москве/Питере/Новосибирске. для этого сейчас в гос.структурах есть казаховеды, которые переводят документацию. а сами работники гос.структур ходят на курсы казахского языка, по крайней мере мои знакомые, кто работают в том или ином министерстве.
бесят люди, которые а) дома говорят на украинском, а в коллективе - на русском и б) не знают и не хотят учить государственный язык.
а что мне делать, если у нас интернациональная семья - казахи, татары, русские, немцы? не все говорят по-казахски, потому что русские есть из России, татары из Татарстана, немцы из Германии, но почти все говорят по-русски, либо на английском общаемся.
лично я вот логику не понимаю языка, и что, убиться мне теперь?
вот +100500. казахский очень сложный и не логичный, особенно если ты с пеленок говоришь, мыслишь, видишь сны по-русски.
в этом году на отдыхе познакомились с семьей казахов, которые мало того, что свой язык не знали, учить не собирались
честно говоря я не представляю, как мой 38-летний старший брат, у которого 5 детей и директорскася должность, три раза в неделю ходит на курсы казахского языка, а потом еще дома сидит и делает уроки. но дети его учат казахский, потому что ситуацию нужно менять, но это не так просто и не скоро Казахстан полностью перейдет на казахский язык.
-
-
27.10.2015 в 09:26Родилась и живу в Эстонии. Семья русскоязычная, мама жила и училась в Эстонии на русском языке, папа приезжий. Мама выучила эстонский отдельно, чтобы было легче найти работу. Папа язык так и не выучил. Я ходила в русскоязычный садик, тк в 91 году просто не получилось попасть в эстонскую группу, школа тоже была русскоязычная. В школе я выучила эстонский и английский, в универе училась на эстонском, работаю в полностью эстонском коллективе и разговариваю с ними по эстонски. Но всемье у меня все говорят по русски,все мои друзья также русскоязычные.
Двоюродная сестра у меня наоброт, была в эстонском детскомсаду, в эстонской школе и соответственно дальше универ. В семье говоритпо русски, мы с ней переписываемся и общаемся всегда по русски. Но друзьяу нее эстонцы и муж эстонец. С ним я говорю по эстонски, при этом русский он выучил и владеет им нормально.
Не вижу в этом ничего плохого. В Таллинне живет 40% русскоговорящего населения. Сюда входят и украинцы, белорусы, армяне итд. На деле я владею тремя языками, я более конкурентноспособная, чем эстонцы. Вот зачем в семье ребенка учат родному для семьи языку, государственный успеется выучить в школе.
При этом русской себя не считаю, в России была два раза, менталитет уже другой. Язык общий. Так что лучше знать больше языков, пригодятся!
-
-
27.10.2015 в 09:42"Встречала точку зрения" не равно "я разделяю точку зрения" и "это единственно верная точка зрения".
Лев, инвертированный в пустыню, Вы косвенно подтвердили то, что я писала.
А ещё мне очень нравится, что вместо обсуждения, какой язык учить детям выходцев из ссср, мы обсуждаем то, что Украинский - государственнытй)))
vinyl glitchy hazy boy., вот да( сделать один гос. Язык, на котором не говорит существенная часть населения, а потом удивляться, что навязывание раздражает.
-
-
27.10.2015 в 11:26-
-
27.10.2015 в 11:34На Украине огромная часть населения говорит на русском, но по необъяснимой с точки зрения здравого смысла причине этот язык нельзя сделать вторым государственным, а ведь это и было бы нормально.
Тут мелькнуло мнение "в чем проблема выучить язык своей страны? каждый обязан знать государственный язык" и штааааэээ? Чего это каждый обязан? Зачем человеку из, к примеру, Русскоговорящей семьи, который общается с друзьями на русском, работает шахтером - знать Украинский государственный? Почему он вдруг обязан? Ему - не надо. Одно дело оф документы на государственном писать, а другое - принуждать всех кругом.
Для примера, в РФ такого нет, хотя большинство говорит на русском, то есть, гнобить можно было только малый процент населения, а не полстраны.
-
-
27.10.2015 в 11:38-
-
27.10.2015 в 11:39а было ли такое, чтобы в РФ русский язык запрещали на государственном уровне и проводили политику (официально) что быть русским - это позорно?
может быть запрещали писать и издаваться на русском языке, а тиражи уничтожали? или авторы были вынуждены сваливать из страны только за одно то, что писали на русском языке?
-
-
27.10.2015 в 11:40-
-
27.10.2015 в 11:43Двойные стандарты такие двойные.
кстати гражданский язык знать обязательно.во всех странах, это даже в экзаменах на гражданство есть о_О
-
-
27.10.2015 в 11:44-
-
27.10.2015 в 11:50Что до описанной ситуации - бороться с мудаками их же методами - очень умно *сарказм*
-
-
27.10.2015 в 11:51А ещё, тут проблема в том, что в России Русский это язык общения между народами, и без такого языка различные народы не смогут общаться. Кстати, в России Украинский это гос. Язык, не главный, но государственный, как и остальные куча.
А Украина состоит из двух языковых общностей, которые не могут почему-то договориться и сделать два госязыка, как в Канаде, например. От этого и вся эта хрень (((((
-
-
27.10.2015 в 11:55табель был кстати на украинском)
-
-
27.10.2015 в 11:56я еще раз повторю: на. законодательном. уровне.
Кстати, в России Украинский это гос. Язык, не главный, но государственный, как и остальные куча.
А вот это что-то новенькое))) А с каких это пор украинский - это государственный язык в России? Вы уверены, что понимаете значение термина "государственный язык"?))
А Украина состоит из двух языковых общностей, которые не могут почему-то договориться и сделать два госязыка
Еще тогда английский можно, потому что им большинство владеет вроде как. лучше бы английский ввели, пользы больше.
А русский распространен в таком количестве в результате денационализации, запретов и гонений. И как-то раз уж удалось отстоять свое право на независимость и национальность, то обратно как-то не хочется.
-
-
27.10.2015 в 12:01Кроме того деукраинизация в 20 веке проводилась во всех сферах. Это касалось даже науки - русифицировали украинскую терминологию, переписывали словари, заменяя украинские эквиваленты русизмами (одна из причин того, почему в украинском языке сейчас все плохо с терминологией)
ну ок, ваш дед молодец, а мои родители учились в русских школах в Киеве, и украинский там почти не преподавали (но надо отдать им должное, украинский они знают хорошо и с детства обучили меня обоим языкам).
-
-
27.10.2015 в 12:03-
-
27.10.2015 в 12:07-
-
27.10.2015 в 12:151958 – закріплення у ст. 20 Основ Законодавства СРСР і союзних республік про народну освіту положення про вільний вибір мови навчання; вивчення усіх мов, крім російської, за бажанням батьків учнів.
1970 – наказ про захист дисертацій тільки російською мовою.
1972 – заборона партійними органами відзначати ювілей музею І.Котляревського в Полтаві.
1973 – заборона відзначати ювілей твору І. Котляревського «Енеїда».
1974 – постанова ЦК КПРС «Про підготовку до 50-річчя створення Союзу Радянських Соціалістичних Республік», де вперше проголошується створення «нової історичної спільноти – радянського народу», офіційний курс на денаціоналізацію.
1978 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про заходи щодо подальшого вдосконалення вивчення і викладення російської мови в союзних республіках»(«Брежнєвський циркуляр»).
1983 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про додаткові заходи з поліпшення вивчення російської мови в загальноосвітніх школах та інших навчальних закладах союзних республік» («Андроповський указ»), яким зокрема введено виплату 16% надбавки до платні вчителям російської мови й літератури; директива колегії Міносвіти УРСР «Про додаткові заходи по удосконаленню вивчення російської мови в загальноосвітніх школах, педагогічних навчальних закладах, дошкільних і позашкільних установах республіки», спрямована на посилення зросійщення.
1984 – постанова ЦК КПРС і Ради Міністрів СРСР «Про дальше вдосконалення загальної середньої освіти молоді і поліпшення умов роботи загальноосвітньої школи».
1984 – початок в УРСР виплат підвищеної на 15% зарплатні вчителям російської мови порівняно з вчителями мови української.
но ведь у вашего деда украинский табель, а значит, никакой денационализации и угнетения не было.
видимо украинский гос язык России с тех пор как Крым стал республикой РФ
смотря как посмотреть. с одной стороны Крым не стал республикой РФ.
-
-
27.10.2015 в 12:15-
-
27.10.2015 в 12:16Томас, давайте тока про Крым не будем?)))
Какой нафиг английский? Тетечка из Днепропетровска сорока лет будет учить английский?
А вот Вы можете объяснить, зачем учить Украинский, если нет интереса к культуре и нет желания сохранить язык?
Сделайте Украину процветающим государством с научной базой, тогда все побегут учить. А сейчас зачем?
Моему дедушке 91 год, он чистый украинец, он учил русский, чтобы получить высшее образование и сделать карьеру. У него был и Украинский в школе, и Украинская литература. Но предметы эти ему в жизни понадобились в той же степени как мхк, т.е. Нужно знать для общего развития.
Насильственная русификация. Насильственная русификация людей писать и читать учила. Фейспалм.
А то мы тут ещё старославянский подзабросили, надо возродить что ли.
-
-
27.10.2015 в 12:17-
-
27.10.2015 в 12:17Тут в другом момент, в РФ на обламываются вводить гос. Языки субъектов, помимо русского, а в Украине с этим штопор, истерика и кошмар.
-
-
27.10.2015 в 12:20Все можно мягко делать, без кровопролития.
А поводу сабов, это вопрос денег. Значит, никто не хочет эти сабы финансировать.